Zaur626 Опубликовано: 5 января 2015 Опубликовано: 5 января 2015 И почему говорят Акробат елия билирсен ? В место того чтоб сказать сальто елия билирсен ??
Wastliv4ik7 Опубликовано: 6 января 2015 Опубликовано: 6 января 2015 Абзаловка вермек,абасновка вермек,абаснавать элэмек-обосновать
Chamilion Опубликовано: 6 января 2015 Опубликовано: 6 января 2015 Ваккум(ваккумулятор,ваккуш,баккуш,аккуш, акк) - вакуум ))))))))))))))))))))))))))) 1
Farid Опубликовано: 6 января 2015 Опубликовано: 6 января 2015 Ay qa, bunu izbor krasqa vurmaq lazimdi 3
Pirat Опубликовано: 6 января 2015 Опубликовано: 6 января 2015 qaqa krelinde vurux var mawin da prikitka di. 1
Zaur626 Опубликовано: 6 января 2015 Опубликовано: 6 января 2015 Сегодня около школы розговор матери с сыном . Аде бирда рушкайнан язма элинин устунде ТУРУМШИКЛЕРЕ охшаирсан 5
Lowenhart Опубликовано: 24 марта 2015 Опубликовано: 24 марта 2015 avivkalar-обивки cerni-черный и еще, ненавижу когда букву "N" заменяют на "V", a "I" на "U"например: bayramiVUZ mubarek, не говоря об bayromouzpakriwkalara wupor acilib 1
Phobia Опубликовано: 24 марта 2015 Опубликовано: 24 марта 2015 avivkalar-обивки cerni-черный и еще, ненавижу когда букву "N" заменяют на "V", a "I" на "U"например: bayramiVUZ mubarek, не говоря об bayromouzpakriwkalara wupor acilibи на у - это такой акцент, на сколько я знаю баки кяндляриндя так говорят 2
ELF Опубликовано: 28 марта 2015 Опубликовано: 28 марта 2015 avivkalar-обивки cerni-черныйи еще, ненавижу когда букву "N" заменяют на "V", a "I" на "U"например: bayramiVUZ mubarek, не говоря об bayromouzpakriwkalara wupor acilibА вы всегда "bayramınız" говорите, ударяя на N? То что вы написали это не знак неграмотности, а разговорная речь. Если цепояться этому, у каждого человека можно найти десятки ошибок. Меня лично нервирует, когда люди литературно разговаривают, как будто из книги читают. Такие люди кажутся неискренними. 1
KickDown Опубликовано: 28 марта 2015 Опубликовано: 28 марта 2015 ablisovka - облицовкаamizator - амортизатор
Farid Опубликовано: 28 марта 2015 Опубликовано: 28 марта 2015 А вы всегда "bayramınız" говорите, ударяя на N? То что вы написали это не знак неграмотности, а разговорная речь. Если цепояться этому, у каждого человека можно найти десятки ошибок. Меня лично нервирует, когда люди литературно разговаривают, как будто из книги читают. Такие люди кажутся неискренними. А вот и зря, Сабир Лет 10 тому назад на каком-то празднике услышал речь супруги посла США в Азербайджане, как она говорила на грамотном и литературном азербайджанском, и мне стало стыдно за свою речь Nidisən? Belədəki, Hədi üreydü )))))))))) 2
ELF Опубликовано: 28 марта 2015 Опубликовано: 28 марта 2015 А вот и зря, Сабир Лет 10 тому назад на каком-то празднике услышал речь супруги посла США в Азербайджане, как она говорила на грамотном и литературном азербайджанском, и мне стало стыдно за свою речь Nidisən? Belədəki, Hədi üreydü )))))))))) А какая связь? Она учила азербайджанский по книгам. На родном языке в разговоре литературно не поговоришь. Hədi kimdü?
Farid Опубликовано: 28 марта 2015 Опубликовано: 28 марта 2015 А какая связь? Она учила азербайджанский по книгам. На родном языке в разговоре литературно не поговоришь. Hədi kimdü? 2
ELF Опубликовано: 1 апреля 2015 Опубликовано: 1 апреля 2015 Ətün də yoxdu ki, diyim tökülsün Это для прикола, или реал?
Рекомендуемые сообщения